第三条会费和注册:暂停和恢复

  • 打印页面

第一节. 年费

a.

1. 会员 dues for the fiscal year from July 1 to June 30 of each year shall be due and payable to the Treasurer on July 1 of each year. For the 2022-23 license year, such dues shall be $324.00 for active members, $202.00 for 不活跃的, and $150.00 for judicial members. [Amended March 8, 2022]

2. A member may become an 不活跃的 retired member on a non–dues paying basis by certifying (a) that he/she (i) has been an active member of the 酒吧 of the District of Columbia for five years (two years of any combination of 不活跃的 or judicial membership may be substituted for one year of active membership to satisfy this requirement); (ii) has been engaged in the practice of law in the District of Columbia or elsewhere for a total of twenty-five (25) years; and (iii) has retired from the practice of law (except, 如D所述.C. 应用R. 49(无偿),或(b)他/她完全残疾,因此无法从事法律工作. [Amended February 10, 2020]

b. 任何会费的增加应在理事会采取行动四十五(45)天后生效.

c.

1. Any person who is sworn into the 酒吧 between July 1 and December 31 inclusive shall pay a full year's dues; those members who are sworn in between January 1 and April 30 inclusive shall pay one-half the annual dues. 4月30日以后宣誓就职的会员在下一个财政年度之前不需要缴纳任何会费.

2. 如果成员在一年内从活跃状态变为不活跃状态或司法状态, there shall be no refund of dues. 如果在12月31日或之前将不活跃状态或司法状态更改为活跃状态,则应缴纳全额会费, 如果在该日期之后更改,还应缴纳一半的年费, less any amounts previously paid for that year. 会员如因任何原因辞职或被暂停会员资格,会费将不获退还.

3. If a member seeks to change status to active after such attorney has been in any status other than active for five (5) years or more, such attorney shall complete the Course on the District of Columbia 规则 of Professional Conduct and District of Columbia Practice (“强制性的课程” or “Course”) and shall submit certification of completion of the Course at the time of the request for status change. [Amended September 15, 2020]

 

第二节. Administrative Suspension for Nonpayment of Dues

a. 如果任何会员的年费在该年的7月15日前未收到, 司库或其代表应立即向会员发出其会费尚未缴纳的通知, that a late charge of $50.00 has been added to the unpaid dues, 并进一步, 除非在9月30日前收到任何未付的滞纳金和未付的会费, the membership of such member shall be, 这是, 根据本节自动被行政停职. 接收日期应以实际收到邮件付款的日期或到期日或之前的邮戳确定, a delivery service or commercial carrier "ship date,网上银行开出的支票上的日期, 会员在正常营业时间内在哥伦比亚特区酒吧总部付款的日期, the date of an online dues payment, 会员将有效信用卡资料传真至本会会员服务中心的日期, or by other means as specified by the 董事会 of Governors. In the event of administrative suspension, 秘书或其代表应将暂停执行的情况通知上诉法院和高级法院的书记员. [Amended May 14, 2018]

b. 新入会会员和复会会员将在入会或复会的同一个月收到年费发票. If the annual dues of any newly admitted or reinstated member are not received sixty (60) days after the date of his/her initial annual dues notice, 司库或其代表须向会员发出通知,告知其尚未缴付会费. 如果会员的会费在收到首次年费通知之日起九十(90)天内未收到, 财务主管或其代表须立即向会员发出通知,说明滞纳金$50.00 has been added to the unpaid dues. Unless the dues and late charge are received no later than one hundred twenty (120) days from the date of the initial annual dues notice, the membership of such member shall be, 这是, 根据本节自动被行政停职. 接收日期应以实际收到邮件付款的日期或到期日或之前的邮戳确定, a delivery service or commercial carrier "ship date,网上银行开出的支票上的日期, 会员在正常营业时间内在哥伦比亚特区酒吧总部付款的日期, the date of an online dues payment, 会员将有效信用卡资料传真至本会会员服务中心的日期, or by other means as specified by the 董事会 of Governors. In the event of administrative suspension, 秘书或其代表应将暂停执行的情况通知上诉法院和高级法院的书记员. [Amended April 14, 2015]

第三节. 因不缴纳会费或未注册而被行政吊销执照后恢复营业

a. Any member suspended administratively pursuant to 第二节 (a) or (b) above for failure to pay dues or file a registration statement shall be reinstated by the Chief Executive Officer upon (i) submission of a request, 以书面形式或通过哥伦比亚特区澳门赌场官网协会在其网站上提供的电子方式, for reinstatement; (ii) submission of a registration statement, if suspension was for failure to file such; (iii) payment of dues for the year of reinstatement plus, in lieu of any prior year dues or late charges, a reinstatement fee of $280.00; (iv) submission of certification of completion of the Course on the District of Columbia 规则 of Professional Conduct and District of Columbia Practice, if such attorney was admitted after July 1, 1994, and has not yet completed the course or such attorney has been suspended for five (5) years or more; and (v) submission of a statement that the member is not suspended, temporarily suspended, or disbarred by any disciplinary authority. In all other instances, 理事会可自行决定,并按其认为适当的条款和条件予以恢复. [Amended November 14, 2017]

b. Any member suspended administratively pursuant to 第二节 (a) or (b) for failure to pay the late charge shall be reinstated after payment of the late charge if the request for reinstatement is received by June 30 of the fiscal year in which the suspension occurred. If the request for reinstatement from suspension for nonpayment of the late charge is received after June 30 of the fiscal year in which the suspension for the late charge occurs, 该成员须由行政总裁根据上文第3(a)条复职. 接收日期应以实际收到邮件付款的日期或到期日或之前的邮戳确定, a delivery service or commercial carrier "ship date,网上银行开出的支票上的日期, 会员在正常营业时间内在哥伦比亚特区酒吧总部付款的日期, the date of an online dues payment, 会员将有效信用卡资料传真至本会会员服务中心的日期, or by other means as specified by the 董事会 of Governors. [Amended April 14, 2015]

第四节. Reinstatement of Inactive (Retired) or Resigned Member

a. Any attorney who has assumed retired 不活跃的 membership status under 第一节 (a) (3) of this Article or has voluntarily resigned his/her membership in the 酒吧 under 第七节 of Rule II shall be reinstated by the Chief Executive Officer to active, 不活跃的, or judicial membership upon (i) submission of a request, 以书面形式或通过哥伦比亚特区澳门赌场官网协会在其网站上提供的电子方式, for reinstatement; (ii) payment of applicable current year dues plus a reinstatement fee of $100 (except that the reinstatement fee is waived for the period July 1, 1999, 至十二月三十一日, 1999); (iii) submission of a statement that the member has not been suspended for cause or disbarred by any disciplinary authority and that there are no complaints or charges against the member pending before any disciplinary authority; and (iv) if the attorney is reinstating to active status, submission of certification of completion of the Course on the District of Columbia 规则 of Professional Conduct and District of Columbia Practice (强制性的课程), if such attorney was admitted after July 1, 1994, 并且尚未完成课程,或者该澳门赌场官网在五(5)年或更长时间内未成为澳门赌场官网协会的活跃会员. In all other instances, reinstatement of a member to active, 不活跃的, or judicial membership may be made by the 董事会 of Governors in its discretion and upon such terms and conditions as it deems appropriate. [Amended September15, 2020]

b. Reinstatement of an attorney to D.C. 在满足本节的所有条件之前,澳门赌场官网协会的有效会员资格才会生效.

第五节. Admission after Non-Registration

Any member of the 酒吧 of the District of Columbia Court of Appeals who failed to register with the District of Columbia 酒吧 in accordance with Rule II, 第二节, 《哥伦比亚特区上诉法院管辖哥伦比亚特区澳门赌场官网公会规则》的第2条, upon (i) submission of a signed statement that he/she was unaware of the registration requirements which also meets the requirements of 第三节 of this Article; and (ii) submission of certification of completion of the Course on the District of Columbia 规则 of Professional Conduct and District of Columbia Practice, 在支付年度会费和250美元的注册费后,以良好的信誉注册为会员.00. 该注册自原资格生效之日起追溯有效. 

第六节. Retroactive Reinstatement

If the 董事会 of Governors deems it appropriate, 可根据上述第3条和第4条追溯恢复澳门赌场官网的会员资格, as of the date of suspension, assumption of 不活跃的 membership status, or voluntary resignation, 视情况而定. 适用前款规定的适当案件,只有在下列情况下才应当是明显的, assumption of 不活跃的 status, 或因澳门赌场官网的错误或疏忽而辞职.

第七节. Special Legal Consultants

Any person licensed by the District of Columbia Court of Appeals as a Special Consultant shall be treated for purposes of this Article III as an active member and shall be required to pay the same membership dues as an active member.

8节. Form of Notice; Deadlines

所有发送给会员的通知均应以第一类邮件的形式发送. 邮戳日期晚于通知日期的,以邮戳日期为准. The deadline for a date hereunder that may fall in that given year on a weekend or District of Columbia holiday shall be the next regular business day.[2] 3月9日. 2010, 理事会批准将执行董事的职务变更为首席执行官.

天际线